<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Fastrad Traduções</title>
	<atom:link href="http://www.fastrad.com.br/blog/index.php/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fastrad.com.br/blog</link>
	<description>Agência de tradução</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Nov 2010 10:59:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Tradução boa e tradução ruim. by Você está ciente de sua responsabilidade? &#171; Ao Principiante</title>
		<link>http://www.fastrad.com.br/blog/index.php/2010/10/traducao-boa-e-traducao-ruim/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Você está ciente de sua responsabilidade? &#171; Ao Principiante</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fastrad.com.br/blog/?p=212#comment-2</guid>
		<description>[...] Esses dias, li um texto muito interessante que convém indicar aqui, chamado &#8220;Tradução boa e tradução ruim&#8221;. Você pode (e deve!) ler aqui. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Esses dias, li um texto muito interessante que convém indicar aqui, chamado &#8220;Tradução boa e tradução ruim&#8221;. Você pode (e deve!) ler aqui. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

